手机浏览器扫描二维码访问
当我打出问号的时候,不是我有问题,而是我觉得你有问题。
罗兰这一刻的心情,大抵上就是如此。
两篇文章笔名分别是明显杜撰出来的某先生和某某先生,但明眼人一看就知道,能够这么轻轻松松上头条,绝非等闲之辈。
“昨夜刚抵异位面,刚下传送阵,我的朋友α先生(化名)便给我推送了一篇报道,论及上月露妮芙丝女士公开登报发表的赛里斯拼音方案即将刊登在《奥术》。
鄙人对露妮芙丝女士敬仰万分,但请恕鄙人直言,这种赛里斯拼音方案实在不堪为用,这一次与见习法师罗兰先生的合作是极其失败的。
在这篇文章中,我将抛开奥术不谈,仅从日常生活使用的角度探讨此种方案日常部的一些不足之处,而这也恰好是论文的共同署名者,见习法师罗兰新生所负责的部分。Μ。
不难看出,方案使用了亚特莱茵字母进行注音和拼读,露妮芙丝女士应该是希望通过这种设计,将我们熟悉的亚特莱茵语和甲骨文结合起来,制定一种通用的流行标准。
但其过分强调语素读音的相似,破坏了亚特莱茵字母和单词原本的内在联系,使得学习者容易陷入困扰。
亚特莱茵字母自带声调标记,多达十二种声调,日常部只采用了其中四种声调,造成大量近似乃至相同的读音。
也即是说,该方案并未考虑到亚特莱茵语使用者的学习成本和混淆困惑……”
好家伙!
罗兰看了,直接无话可说。
他对采纳的亚特莱茵字母进行了一番精心挑选,但在声调标注上仍然不得不作出一些妥协,很多同音字的问题仍然存在,有些元音,辅音和混杂,前后鼻音也选择了照搬。
这种拼音方案当然不是完美无缺的,这篇评论说的其实大差不差,确实能够引起不少人的共鸣。
而接下来的一篇,却是更进一步的明褒暗贬,声东击西。
“作为一名公共知识领域的跨专业奥术师,我认为甲骨文字的学习和书写是极其困难的,尤其初学蒙童,繁多的笔画和奇特的书法结构将会对其掌握文字形成明显的障碍。
幸有赛里斯拼音问世,一定程度上解决了读音方面的问题,但也留着些许遗憾。
首先,是声调和发音上的困难,我们的口腔和发音器官构造……
其次,是复杂发音规则,如复韵母和鼻韵母……
再次,是民族、方言问题……
(省略5000字)
此外,赛里斯拼音方案明显并不能很好匹配我们日常口语习惯和韵律审美,由于亚特大陆方言众多,不同地区的亚特莱茵字母发音也有所不同,必然会造就更多误差。
罗兰先生创造的甲骨文应该是为直观性考虑,采用了在元音字母上方添加符号的方法。
这对转化魔法语言,日常抄录等处理而言属实不便,因为那些标记在亚特莱茵字母上面并不存在,需要对抄写术及魔网输入输出的相关编码进行特别改造,具有一定的成本。
综上所述,我们或许可以考虑一种将赛里斯拼音与甲骨文字结合的字母化方案。
我谨在此提出一个建议,既然拼音可以字母化,那么文字也可以,罗兰先生应该尝试将赛里斯拼音方案更进一步,修改成为‘赛里斯拼音文字方案’,同时解决以上所提及的诸多问题。
除此之外,基于一些朋友学习赛里斯拼音可能遇到的问题,我建议采用亚特莱茵语的单词进行标注……”
摈弃原有的书法结构和文字意向,把音、形、义之间的联系彻底破坏,简直离谱!
这所谓的建议给了他非常恶劣的印象,因为前世蓝星,自己的祖国曾经一度濒临亡国灭种,很多文化名人囿于历史局限性,险些取消汉字,把汉语彻底拉丁化。
当孙泽挣开眼意识到他穿越的时候他是淡然的,但当他发现他成了一根棒的时候,他就懵逼了。卧槽,老子堂堂华夏兵王,怎么变成了一根棒,还是最粗最大,可大可小那根。从此以后,孙泽的口头禅变成了这样,呔,吃本座一棒。这世界上没有什么是一棒解决不了的问题,如果有那就用两棒—孙泽。等级筑基金丹元婴化神渡劫仙人...
...
一夜改变了一生。她从女孩蜕变为了女人。再从盲人按摩女变成了未婚妈妈。后来,那夜的男人腹黑回归,她成了他眼中的猎物,再也逃不脱。那时她方知,她的缠绵只归他所有,有些缘份,注定是在另一个错过中许了轮回。...
(双洁,1V1,相互救赎。)周易是圈子里出了名的混不吝,所有人都以为他走肾不走心,直到有一天一段视频流出。 视频里,周易犹如一个虔诚的信徒,用手紧扣着一个女人的纤细手腕,眼底满是狂热和缱绻...
简介穷小子杨凡因祸得福,脑海中多出一部神奇手机,命运由此改变,医术风水无所不能,种植养殖样样精通,脚踩恶霸,拳打奸商,俘获美人心,从此纵横乡村都市。...
被净身出户,她转身搭上前夫的顶头上司。他帮她打脸虐渣,她帮他挡烂桃花。沈玥以为,她与许绍城不过是各取所需,却没想到自己早已入了他的圈套...